تبليغاتX
چشمان دیگر - فراخوانی برای ترجمه شعرهای عاشقانه و اروتیک فارسی به انگلیسی
این وبلاگ برای انتشار مطالب رسیده به چشمان بیدار ایجاد شده است.
Sholeh wople and Mahmoud Karimi Hakkak are collecting Persian love/erotic poems for an anthology which will be published in English.
Here is Shole's website:
She is taking care of the 20th century's ones.
Please e.mail her a few poems of yours either in Farsi or English. So that they can choose one or two among them.
You can contact Sholeh at:
 She can read Persian Words files. And they will take care the translation in case your poems are in Farsi.
Please feel free to forward this invitation to everyone you may think of.
And please send your poems/ questions/ suggestions,... to Sholeh. I am only sending out this e.mail on behalf of her and do not have any more information/role in this regard.
 
" There should be a solution, using which we could cross the river without killing its spirit."
shahrnush Parsipur 
+ نوشته شده در  شنبه هشتم اردیبهشت 1386ساعت 22:40  توسط چشمان بیدار  |